繁体
安妮公主即使知
自己服用过了安眠药,依然
捺不住对自由的向往,换上普通衣裙,趁着夜
人静离“家”
走。
她百思不得其解。
他发现
丽的少女孤
在此,便上前搭讪,
她们重新将注意力放到舞台上。
安妮没有走多远就被迫在
路边休息。
玛格丽塔惊讶地问
:“外祖母,难
你觉得这
《罗
假日》比《是!首相》还要好?就连我都觉得这
戏剧的开
有些……唔……”
但这个理由肯定不能让外祖母知
。
女王说
:“如果让我为戏剧专业的学生选择教材,我一定会选《罗
假日》,而不是《是!首相》。陆教授在这
戏剧中展现
了教科书式的创作功底。”
“你还看过《温德米尔的扇
》?”
“我确实有这
觉。”
在原电影里,侍者用的其实是镇静剂,
观众席传
阵阵善意的笑声。
至此,第一幕结束。
乔无奈,只好把少女领回家,接着便发现报纸上的
条人
安妮公主竟然就是自己捡回来的少女。
玛格丽塔

:“厉害!这才几分钟,陆教授就展现
了安妮公主的窘境,而王尔德在《温德米尔的扇
》中
到相同的事却用了整整一幕。剧作实力,可见一斑。”
玛格丽塔
,
女王问:“你觉得这个开
过于平常了?”
在可以
座时,她却因为无法弯腰穿鞋,把鞋留在了原地。
但镇静剂在20世纪40年代才开始使用于某些医疗场合,陆时自然不可能搞
超过年代的
科技来,否则
情喜剧就变科幻剧了。
安妮公主回到卧室,
玛格丽塔停下话
,似乎在寻找合适的措辞。
但侍者不为所动,还是一板一
地“劝”她休息,甚至给她喝了加
安眠药的
。
就在这时,男主角——记者乔,登场了。
女王说:“因为《罗
假日》的剧本虽然很简单,但是也很完
。它就像会
现在课本里的课文,未必让人
前一亮,却足够扎实。”
乔想把她送回家,可惜叫不醒;
玛格丽塔沉思了一阵,又问:“那外祖母为什么会认为《罗
假日》的第一幕非常好?”
女王轻笑,
不过,这
替换并没有影响剧情。
理好像是一样的。
玛格丽塔没想到外祖母是从文学创作的方面
行的考量,
照这个节奏,必然会一路走
。
确实,《罗
假日》的第一幕把故事的起因
代得清清楚楚,内容情节、人
形象、人
情
也都鲜明完整,
“啊这……”
其实,她是因为陆时欣赏王尔德才主动接
王尔德的作品的,
“非常好。”
女王放下小型金属望远镜,
颇为满意的笑容,
幸好戏剧的节奏比较快,女王没有继续
究,
侍者让她休息,她便反抗、发脾气,
慢慢地,安眠药开始起作用,
女王好奇,
想把她
给
车车夫,怕老婆的车夫又死活不
。
菲利斯将那
尴尬、慌张塑造得很到位。
结果没说两句,安妮就睡得人事不知。
“原因就在《是!首相》。因为它的横空
世,让你对戏剧的要求提
了。这就像喝惯了优质的中国茶,再回
喝印度红茶,会让人觉得难以下咽。”
玛格丽塔支支吾吾。