繁体
瞧他无意中带回来一个什么,狡猾冷酷的
狼?她还领导着忠心耿耿唯她是从的群狼。
可他是盖勒特·格林德沃,他狂放不羁而骄傲自得,他喜
的东西从来都会自己送上门来,惯不会放下自尊去求取。即使是这个在他心中占据了特殊地位的女人,他也不会为此而低
。
那群人无一不是能力
大以一当十的狠角
,大多数是家族里不受重视饱受欺凌的私生
,或者
落街
却
怀技艺的麻瓜。在挑人这方面她的确极
天赋,幼年悲惨的遭遇让她对人心有着极为苛刻的定义,她完
再现了当初他施展在她
上的那一
:将人置于最绝望的境地,然后亲手将他们从沼泽中救起,他们会自己毫不犹豫地将忠诚双手奉上。
她的势力渐渐渗透了整个圣徒,时间越久他就越发
到了手中权杖的动摇。不是没有考虑过
除了她,可这势必会让圣徒大伤元气,失去最
锐的战力,从此无法和那个人带领的组织所抗衡。时局错综复杂牵一发而动全
,即使他痛下决心要剜去自己的右臂也得经过很长一段时间的布置,更何况……
权势是个容易让人上瘾的东西,可他已经得到过而且开始厌倦,不再像当初那样握
权柄不放松丝毫。多少个夜晚他在无人陪伴的寂寞中度过,年纪越大,就越想有一个对他全心全意的人可以一步不离地在他
边。他见识过形形□□的人,男人,女人,漂亮的,内心丰富的,过尽千帆,如今也终于产生了愿意安定下来的心思
他舍不得。
可这几年来,她似乎逐渐把那份
慕藏得更
了,只在极少的机会能让他窥
一二。她似乎因为早年他那段风
岁月而变得有些灰心,不再轻易展
那
特别的
神,她的目光慢慢从他的
上移到了更远的地方,不再以各
借
接近他,她蓬
的野心开始迅速生长蔓延,与此同时则是盖勒特·格林德沃在她心中分量的减轻。
己
。他当然明白这个
理,也曾试图将这
危险掐死在萌芽之中——可惜她成长的速度远远超
预测,她的
力,她的心智,她的经验……他确信她仍然
慕着他,仍然愿意听他的命令,为他冲锋陷阵——这几年她就是这么
的。可和以前不同的是,他再也无法轻易从她那双迷人
邃的
睛里窥测
她的思绪——她变得更
丽,更沉默,也更危险。
男人对
慕自己的女人总是多了一份包容,而这个女人是他亲手提
上来的,就像父亲和情人一样见证了她最青涩最懵懂的岁月,看着她一路腥风血雨地走来,曾经柔
的心变得
,怯懦的
睛变得幽冷而
不见底。他因此而自豪,目光渐渐不能从她
上移开,旁的男人女人几乎再不能引起他的注意,他逐渐为她而目眩神迷。
他开始有些不满了。她手里的权杖皆是来自于他,他随时可以决定收回——即使要付
一些代价,可如果能重新换来她渴望的
神,他仍然觉得很值。
更别提,她是这样年轻,
丽,优雅,冷漠。对他们这样的人有着致命的
引力。
从很久之前开始,他就再也不敢像推
曼德森夫人那样试探她——这些年来,他
边来来去去过不少人,她也从来没有任何逾矩的举动,可每一个得到过他
心的人不久后都会死去,以各
名义——直到现在,他
边空无一人,只有她。