繁体
Drops of water dripping down the leaves,
Shinotarō trembled involuntarily,
Thousands of oysters surging,
Wet down the glossy hibiscus orchid fluff,
The petite panting meow,
The two naked bodies were stig together like joined twins,
swarming out from the horse' s eye,
Waiting for the blood of two groups of passionate climax,
Bits and pieces of honey-fvored soy milk,
From the depths of the valley and steppe,
lutters across the pin grass,
Back off slowly...
Thousands of horses galloped like a flood,
fade away slowly...
Slip through the space and bee a wetnd,
The sheets were wet from sheet to sheet,
the night is dark,
The yin and yang tumble, one after another,
The whole body twists up and down involuntarily, left and right,
With a breath,
At this moment,
A soft and charming voice,
The hss of time drips down sed by sed,
The ever-flowing water droplets,
Wet, moist, shiny bck fluff,
Eg the entire golden house space,
From the throat from time to time some meaningless characters,
Permeates the entire room.
L,
The turbulent translut milky spring water,
Only the kitten meows softly,
With the slow flow of transparent flower liquid,
stantly eg in the guest room...