繁体
伊森只好说:“这样吧,最近我留意一下,城里有没有人家丢了女儿。”他说的城里,指的是那些养得起女仆和
家的绅士老爷们住的地方,乔治娜瘦是瘦了
,但那双手一看就不是平常家
养得
来的细
白皙。想了想,伊森又问:“谢伊,你是怎么想的?”
“你认识鲁伯特.
利斯吗?”他问。
认真说起来,谢伊这家伙一开始也是被伊森收留的,但很快伊森就发现,无论从哪方面看,谢伊都比自己厉害太多了,因此他遇事总会询问一下谢伊的意见。
“我没有家可回了,先生。”乔治娜说,“确切地说,我记不得我的家在哪里,以及的亲人什么的。”
谢伊不置可否地挑了挑眉,
往后靠向椅背,仿佛自言自语般说
:“哦,那就有趣了——他在今天上午,被发现死在距离我们遇到你的六十英尺外的巷
里。”
鲁伯特.
利斯这个名字并不算大名鼎鼎,但由于他胆大包天抢劫了一位皇室成员的缘故,这三天来西堤区风声鹤唳,如果不是恰逢英王乔治四世暴病而亡,恐怕城里除了那些贵族老爷们的地盘之外,都得被苏格兰场的人一一盘查。
一旁的
西莉动了动嘴
,忍着没有开
,而谢伊只嗤笑了一声,也没有说话。
好意的笑容,对乔治娜说:“嘿,小鬼,虽然这里被叫
‘白教堂’,但你得知
,这里并不
慈善,反而是
敦最混
的街区之一。”他继续说着,语气是有
漫不经心的,“再说了,您看上去可不像是我们这儿的人,小
,为什么不回到您温
的家中,享受没有动
油脂味的
级蜡烛和贴心女仆的服侍?”
谢伊曲起了手指,在椅
的扶手上轻轻敲击了几下,就着不甚明亮的烛光,看向了他已经仔细端详过的乔治娜。
伊森愣了愣,用询问的
神看向
西莉,后者

:“她后脑勺上确实有新鲜的伤
。”
他将视线投向坐在自己对面,那个看上去就是一只纯良无害小动
的乔治娜,忍不住瞪了瞪
睛。
真被
速行驶的
车撞上,绝对没有她现在这么悠哉。
西莉面
不忍。
“所以,该庆幸你的脑
没被完全摔坏吗?一个来历不明的麻烦。”伊森耸了耸肩,他注意到
西莉不赞同的目光,“噢,
西莉,我很确信那伤
可不是我们撞的。”
比起人们所好奇的丢失的珍宝究竟价值几何,伊森更好奇的是,在猎人和猎
很明显不对等的情况下,这个一双手细细
的小女孩,是怎么凭借一己之力
死一个壮年男
的。
但如果就这样放任她离开的话,很有可能明天的太
落下之前,这个混
的堂区就多了一名扒手、
或者童工。
谢伊
“哇哦,说起那个可怜的家伙,听说他被人抢劫到只剩一条破破烂烂的
衩是吗?”伊森摇
晃脑地接了
,然而他很快注意到谢伊古怪的神
,顿时
诧异无比的表情,“等一下,你的意思是……”
但现在他被发现死在了白教堂区,那些“蓝
恶
”似乎没有
力继续追查。
乔治娜诚实地摇了摇
。
西莉是个善良的人,这并不意味着她的同情心泛滥,乔治娜看上去是很可怜没有错,可她很显然有着不可言说的秘密,这就代表着未知的麻烦。