繁体
“不,现在我就陪你回房间!”
“嗯……范妮,能把你的法语词典借我一段时间吗?”
“嗯,知
了。但是……范妮,为什么每次都是你来叫我呢?瑞贝卡和保罗呢?”
或许真的是他过于
求疵了——在他匆匆扫视笔记本后半
分的时候,他已经看到夏洛
书写时的字
发生了变化。
他应了门,允许对方
来。
“没有了,我正准备下楼去。”
房门被敲响。
“你长大了,该接受正式教育了。开
以后,你就去门德尔松家乖乖上课吧。”
范妮看见弟弟桌上的两本册
,每一次都让她觉得有趣。
爸爸,你相信吗?我是个成年人了,不需要再从
接受小孩
的教育了。
对他来说,近来最有意思的游戏莫过于一
一
解读笔记上的内容。像是男孩
们最喜
的寻宝游戏一样,这样慢慢去探索一个他
兴趣的人的音乐世界,小音乐家先生找到了他的快乐之源。
菲利克斯的生日已经过去了好几天。
第14章Op.14:青梅与竹
久坐的菲利克斯临窗伸了个懒腰。
我有一句XXX,不知当讲不当讲。
*
“你还在忙着解读礼
吗,菲利克斯?”
呵呵,和菲利克斯开始家族授课,重温校园时光?
菲利克斯立即收回了此刻的放松,重新变成他小绅士的模样。
看着自己的小胳膊小
的夏洛
陷
沉思——她就知
,碰上那个菲利克斯准没好事!
打搅我们最天才的菲利克斯。你也别太晚,早些睡。”
这份礼
着实令人喜
。
她问,但菲利克斯给了她否定的答案。
阖上笔记本的封面,收好范妮的法语词典,今天的解读可以画上句号。
又一次右
狂
、嘴角狂
的夏洛
表示:
弟弟那扭
的样
让范妮一
气梗在心里,她最终戳了戳菲利克斯额
,叹着气答应他:“当然可以……我明天给你?”
范妮抱着弟弟,亲昵地
着他的小黑卷发。在得到菲利克斯到抗议后,笑着给他整理好,推着困惑的男孩
门去。
“走吧,菲利克斯,别让父亲等太久啦。”
书房里父与
的谈话从询问孩
最近的心情和
兴趣的事情开始。
穿越都不能逃开学习的么?
充满着时光,充满着一些奇特的想法,记载的演奏小技巧更是有着独特的魅力。
混
,她后悔自己为什么还要送他生日礼
了,把她的笔记还回来啊!
难
我不能只学音乐吗?
以为弟弟心有愧疚回心转意了,范妮轻快地转
朝他眨着
睛。
……
……
“大概是因为我和你最亲近了?哈哈,他们呀,现在在一旁伤心呢——鉴于他们比你早些听到爸爸的决定。”
“什么,去读书?不,爸爸你说的是‘家
教育’——私人家教?”
夏洛
完全无法相信自己听到了什么。
“等等,范妮——”
她并不是没有好好练字。
“那正好呢,菲利克斯,爸爸与你有事情说。”
最能
引菲利克斯的,就是它在字里行间

的那颗真挚的音乐之心。
一番对比之后,他竟然再看到前面的字
时,又多了几分愉悦的心情。
“……”