繁体
You who have roved from far climes
她仍未停止
哦
e hither and take my hands
Where your dream will never ever part
“那威格特,请占有我。”诺铂主动发送了邀请,手臂缠上那威格特的脖
索吻。
看远
迷蒙夜
“我
你,诺铂。”那威格特
在了诺铂的生
腔里,和诺铂一起
。
得多,
也比后
大些,不需要那威格特用手指扩张。只是那威格特怜惜诺铂,在
的时候并不会一
到底,都是慢慢
,就怕
伤了诺铂——即使以诺铂的恢复能力来说可能那完全没有什么影响。
动情时的诺铂,极尽
靡。
那威格特一边
腰抬
去
诺铂的生
腔,一边又压着诺铂亲吻。稀碎的
声总是来不及溢
就被二人共同咽下,每次溢
来的只有酣畅淋漓的津
。
You who have fled from your nds
e hither and I,ll be thine
记述着她曾在这
只余下海烟冷落
Let the o murmurs to your heart
In the sunny capes and fl shores
Hear thehen it,s me ting
若是天国 依然记得
In the sunny capes and fl shores
“那威格特,我给你唱歌吧,不带迷惑的那
。”
许是往年如此浑噩
再有人扬帆而过
Hear thehen it,s me ting
Will you stay for me will you dah me
她是无魂的歌者
And remember I,m parthenope
那威格特在


生
腔后松了一
气,这毕竟
隔离,不似人类与人类那般容易。
诺铂作为
壬里的最
者,
壬之王,他的外貌也是最为
众的,举手投足都夺人心魄。只不过诺铂最诱人的样
只有那威格特能看见,也只有那威格特能让诺铂
这副惑人的样
来。
是他 是他 唤醒为何
时光停驻这一刻
或许是听浪成歌
那威格特把诺铂的
在自己的
:“诺铂,你听,我早就被你迷惑了。”
Oh smell the sweet and charming air
便了结此生落寞
诺铂坐在那威格特的怀里,两人静静地温存。
You shall not find any elsewhere
他却已扬帆而过
仿佛会忆起什么
And remember I,m parthenope
生
腔比后
的
还要会
,只是
的过程就让那威格特
得想要大喊
来。与
的鳞片不同,生
腔里又
又
又
,粉
的
咬着那威格特的
死死不放。
浪
声渐渐沉默
“那,那威格特!”诺铂被那威格特
到了
,瞳孔都收缩了几分,无上的快
爬
峰,永恒的
意传
四肢百骸。
诺铂被
的快
顺着神经蔓上鱼尾,鱼尾在那威格特的
下毫无规律地拍打着床,又或是颤抖痉挛。
竟曾忘了
是什么
Will you stay for me will you dah me
等二人又翻天覆地
了一场,
壬号的船员们也玩得尽兴回来了。