繁体
その理由を教えて
もう友達のエリアはみ
した
Ohmylove
已经等不及周末的来临
第一次亲吻的那一天
もう友達のエリアはみ
した
あなたといる時の
喂!向前奔驰
私の存在どれくらい
街上的一切彷佛都是慢动作一般
我的存在到底有多重要呢
自分が一番好き
在夕
里微笑着
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
あなたへのプロローグ
这是迈向你的序幕

如此悸动的摇曳的午后
初めてのキスの日街は
我最喜
和你在一起时坦率的自己
あなたを好きになる
Ohmylove
Ohmylove
ほら走り
したわ
已经越过了普通朋友的范围
あなたを好きになる
我的存在到底有多重要呢
家まで送ってくれた
显示屏。
我最喜
和你在一起时的自己
我越来越喜
你
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
中文字幕:
ゆるい坂
自転車押しながら
Ohmylove
不知不觉中
发开始长了起来
私の存在どれくらい
そんな
さわぎ揺れる午後
あなたは私の名前呼び捨てにして
想要问问你忧郁的侧脸
平缓的斜坡
已经越过了普通朋友的范围
差するクラクションで夢が覚めた
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
週末まで待ち切れない
已经等不及周末的来临
素直な自分が好き
スローモーションに
夕暮れに微笑んでいたけど
素直な自分が好き
広い背中に問いかける夏
我最喜
和你在一起时的自己
我最喜
和你在一起时的自己
週末まで待ち切れない
自分が一番好き
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
うつ向く横顔何か悩んでいるの
一緒にいる時の
ほら加速度つけて
你推着自行车送我回家
Ohmylove
無意識に髪をのばし始めたの
你亲昵地叫着我的名字
喂!随着速度的加快

如此悸动的摇曳的午后
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
ほら加速度つけて
広い背中に問いかける夏
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
我越来越喜
你
あなたといる時の
一緒にいる時の
Ohmylove
そんな
さわぎ揺れる午後
喂!随着速度的加快
是不是在烦恼着什么呢