繁体
你和恋人坐在摇摇晃晃的小船里,两人膝盖抵着膝盖,沙滩越来越遥远,而你
受到
波
漾。
艾利欧特率先打破了沉默:“你今天很漂亮。”他停顿了一下,似乎又脸红了,真是百看不厌。
你
了他的
带,以拥抱的姿势将他的双手背过去,
地捆住了。
你看见他
的嘴
一张一合,他小麦
的双颊已经红得如此明显,你还有什么不明白的呢?
你们贴得太近了,石榴的气味比往常更加
烈。你可以
觉到他整个
都变得
绷,但你也好不到哪里去。
“不知你是否愿意加
我的首航。”他红着脸问了。
令人印象
刻。你甚至没能把这艘船和他小屋边上的那艘“破烂”联系在一起。
解开几颗扣
之后,你能看到他的
脯——和你想象的一样,甚至更加的饱满。
味应当慢慢享用。你需要尽力忍耐、烹调。
艾利欧特愣了一下,笑了起来:“今天的我是
的
隶,也是你的
隶,是吗?”
你低
尝着石榴的味
,黏黏糊糊的亲吻着,像是剥开石榴
一般,剥开了小作家的西装和
甲。
不知为何,你觉得今天的他格外迷人。
你松开了他的脖
,不知何时,你已经完全贴在他的
上。他整齐的三件
已经变得凌
,但你也没好上多少。
你觉得下
有一把
的火苗,他完全懂了你的意思。
艾利欧特的嘴
比
发前更加红
,闪着
的光泽。他的
起伏着,不知
是因为划船,还是因为亲吻……又或者两者都有。
“……我不确定我是否还能将你当作朋友……”
“嗯…我们已经约会了一段时间。”你听到他大提琴一般的声音,你看着他的面庞。艾利欧特的五官绝不能被称之为女
化,但你却总是将他和“漂亮”联系在一起。
你们很快回到了岸上。庆幸清晨的海岸空无一人,你拉着艾利欧特的手带领他
了屋,像是你才是这间木屋的主人。
海风有些凉,你看到岸边停着一搜完整的小船。艾利欧特正站在船边。
你情不自禁的
住了艾利欧特,在他
你坐在他的大
上,似有若无的蹭了蹭……艾利欧特的西
已经变得太
了。你在心底
了声
哨:“我们应该在生活中
行多
不同的
验,是不是?”
人
有约65%的
份,大海占据地球约70%的表面积,婴儿从胚胎开始就浸泡在羊
里。
是生命之源,而大海总会使人
受到与自然的奇妙链接。
你收好了信纸,如约来到清晨的海滩。
你看到艾利欧特的西服似乎特地整理过,他今天看起来比平时更加闪亮。
多么丰富的果
,真不知
他平时是如何锻炼的。
木板还是太
了,你想着,却还是搂住了艾利欧特的脖
。
但你明明和他有过更近的距离。
小船摇晃了两下,你再次尝到石榴的味
。
当艾利欧特的手覆上你的脊背,你整个人都在颤抖。
你们不知为何,不约而同的沉默了一会儿。
“很
兴我今天穿了正确的裙
来见你。”你微微一笑。
你跨坐在他的
上,温柔地说:“我也是。”
“我真的很
兴…”他说着,有些错愕的被你推到了床上。
你想不到任何拒绝的理由,也完全不想拒绝。
“去你的小木屋。”你在他耳边悄悄说。
“如果是为你,我的缪斯。”艾利欧特回答着,他的声音变得有些沙哑……你情不自禁覆上前,用牙齿轻轻磨了磨他的
结。
现在是不是距离太近了?
你总是有太多事要忙,农活永远
不完,有时还要在矿井里与怪
厮杀。
但是,今天应该是不一样的。
“你来了,我正在想你呢!”他听见你的脚步声,转
对你
了笑容,“我修好了这艘船,很不错,对吧?”