繁体
伍德似乎有
恼羞成怒,死死地盯着台上的一对人,随即恨声
:“现在他手中抱着一个累赘,正是最好的攻击时刻,把他活捉了,快!”
唐格拉斯的
中瞬间燃起了熊熊怒火,“伍德.蒙特利!”他搂住桑德拉转
看向不
不慢地走过来的伍德,“很好——我小心翼翼地保护着,不敢伤害的桑德拉,让你绑在十字架上,受到疼痛的折磨!今天,我倒是想让你尝尝这
受,生命被别人握在手中,被别人随意决定生死,让你绝望的时候,忍不住骂别人刽
手!”
一群人见之前
的火已经熄灭得差不多了,连忙一拥而上,想要趁机把唐格拉斯
倒,真正地把人活捉了。
惊失
,然后痛苦
涕地求饶,光是想想那个场面,就叫他浑
兴奋。
唐格拉斯一脚踢到第一个人的肚
上把人踹飞,
接着举起长剑反手一挡,下
桑德拉看着他,嘴
龛动了几下,摇
,眉目间
一
疲惫的神
,唐格拉斯动作利索地把他的双手的绳索也割掉,把人抱
怀里,低
却发现对方双手淤血青
,磨破了
肤的地方还渗
血来。
光是想想,就让伍德.蒙特利心中
血激
。
他已经看到唐格拉斯翻
下
,正疾步走向十字架,想要把桑德拉从上面放下来。这可不行,桑德拉可是他用来牵制教皇陛下的最大底牌——
“抱歉,我的孩
,你吃了苦
,”他手中的青铜剑一翻,顺势把一旁想要偷袭的男人掀了下去,那男人摔到了柴堆上,发
了一声响亮的“啪”的声音,原来是柴被压断了。
“而且,您毕竟还是太年轻了啊,”他摇
叹,“明明知
自己会和你心
的情人一起死去,您还是来了,那么现在您后悔了吗?”
唐格拉斯倒是丝毫不惊慌,他单手揽住桑德拉,转
正面对上冲上来的第一拨人,那些人手中倒是都没有什么长剑标枪之类的,也许就是想着把人活捉,以免误伤,所以他们有青铜匕首,梭镖等等,想要和唐格拉斯近
战斗。
唐格拉斯反嘲
:“刽
手先生,你的一生杀死了那么多人,到了现在,都还是没有人陪你走剩下的路,那么现在你又后悔了吗?”
“……”
伍德走到竖着十字架的执刑台下,抬
看向表面冷静实则已经
于暴怒边缘的唐格拉斯,他带着
沉的笑意说
:“尊敬的教皇陛下,伍德.蒙特利从来没有惧怕过任何事情,而且,”他的目光扫过人群渐渐退散只留着守卫的场地中,满意地发现似乎唐格拉斯的亲卫队以及圣骑士团的骑士们也没有跟过来,那么,这就说明桑德拉对于唐格拉斯十分重要,一接到桑德拉的消息,他也没有辨认真伪或者说考虑一下后果就单枪匹
冲过来了。
就让他在人间
一次绝对的主宰!让这些人
恐惧害怕,瑟缩屈服的神情吧!
“把他们围住,阻止他把桑德拉放下来!”伍德急速说着,招呼众人围上去,自己也
着慢着走到了十字架下,他抬
看向
台上,看见唐格拉斯一边把燃起的木柴用剑纷纷打了下来,这倒是成功地帮助他阻挡了好一
分想要
上去阻止唐格拉斯的人。当然,唐格拉斯倒是并没有太把他们放在
中,他举剑割断了桑德拉双脚上的绳
,抬
冲他一笑。