繁体
木
开始颠簸,仿真手往



去,
50
虽然我暂时不打算违抗他。
正常来讲,服从者的
神
角没有攻击
,也不能伸
外,
过载使我肌
酸胀,我废了
儿劲才爬上木
。
并为此说了一些下
话,
56
木
端的鞍上是一只延展金属手,
不得不说,其实我还是很期待,
加西亚把我从木
上拖下来,
到笼
是贵族们才用得起的玩意儿。
59
那条星河似的长链
跃着传过来一丝
神
须,在我的手上敲了敲,接着被
神
抓了
来。
加西亚关上门,打开一系列监测仪,隔着玻璃看了我一
,把重力调到十倍。
我趴下去
它,在加西亚的注视下扒开
坐了上去。
我通过链接
知到了他的意愿,
最
适
值,
加西亚把我的脚腕和
绑在一起,手肘被一条拘束带合拢固定到脑后,我不得不
着
,让他对两个
又掐又拧。
简直是我一生所见最
的景
。
47
51
我的低服从
导致支
者的命令对我几乎毫无效力,
我明白了,
他傲慢地拒绝承认我的
神阈值比他
,
血
逆
,大脑缺氧,骨
分离,
我喜
这个令人愉悦的不科学的设定,
我共享了他的视野。
仪
显示我们的
神波动几乎一致,
赛诺尔的猜测是对的,回去就给他涨工资。
拢在一起的手指张开转动,四次。
加西亚用藤条鞭打我,二次。
银
的,像铺开的星河,
屈起手指狠狠地捣
前列
,七次。
我知
加西亚也看见了,
我的
神阈值比加西亚
很多。
然后命我爬到一座木
上,
57
加西亚认为十三是个很
妙的数字。
加西亚给我穿上
环,一次。
我好像被加西亚
变异了。
49
羞耻和
地,毫无抵抗力地,可怜兮兮地,
他的服从者全
被单方向的切断了支
链接,有几个
隶已经绝望地自杀了,他担忧为主人工作的服从者下属,冒昧前来。
嗯,
能屈伸膨胀,能变温震
,能
动电击
58
55
54
蛇
被
了
去,

淋淋的淌了一
。
到地面,
我看到了一个永久的,双向的,牢固的支
与服从链接。
加西亚的支
者
家惊慌失措地闯了
来:
二十分钟后我在极度痛苦和寒冷中
了过去。
在冰冷和
之间来回变温,六次。
它攥成拳疯狂震
,五次。
随机变频的脉冲电击,十次。
他好可
。
52
打算用
制
来惩罚我的“谎言”。
以下内容需要积分
于1才可浏览
它不工作的时候还不到两指宽,自从我习惯了加西亚的尺寸,这
细的存在
就很弱了。
我叫得嗓
都哑了。
48
我好久没
了。
他
我
里的长针,打开
环,又蒙住了我的
睛。
失控的
神
炸掉了重力室。
被加西亚玩
得破破烂烂。
它模仿
,
了我两三升降低
阈值的甘油溶剂,我的小腹鼓了起来,八次。
仿真手膨胀到正常手腕的
细,三次。
我很愉悦,又及,不科学是加西亚说的。
53
加西亚笑我像个
妇,仿真手快速
,九次。