繁体
作为回答,全
学生大都往后退着,而德拉科则
脆找了个石墩翘着二郎
闲闲的坐了下来。
“没有人吗?”海格问,他朝哈利
请求的神
。
“啊,哈利说得对,”海格说,他似乎思路
了,找不到词儿,“那么,那么你们都有书了。哦,现在你们需要的只是神奇生
了。对。我这就去找它们。”他离开学生走到林
里去了。一会儿就走得看不见了。
“那可真是‘漂亮’极了!”德拉科嘲讽的拖长着腔调。
“神经病。”罗恩撇着嘴说。
“
尔福是怎么
到这样对待哈利的?要知
,昨天他还被摄魂怪吓了个半死,多亏了哈利帮他呢。”罗恩目瞪
呆的看着,“还有哈利,我怎么觉得他这么怂的样
有
像我爸?你觉得呢,赫
,赫
?”
“上那边去!”他吼
,摇晃着链
,吆喝这些家伙到全班学生站立的篱笆前面来。海格走近并且把这些家伙拴在篱笆上的时候,大家都退后了一些。
“你总要等待鹰

有翼兽先采取行动,”海格继续说
,“这是礼貌,懂吗?你向它走过去,你鞠躬,然后你等着。如果它也向你还礼,你就可以碰碰它了。如果它不鞠躬,那就赶快离开它,因为这些爪
要伤人的。好吧,谁第一个来?”
德拉科百无聊赖的用小拇指掏着耳
,对海格的话很是不屑一顾。他不知
从哪儿掏
了一个青苹果,可他刚要咬的时候,一只手就从旁边把苹果抢了过去。
“
什么?”德拉科挑着眉,斜
看着哈利。
“啊啊啊!”纳威尖叫起来,指着围场对面。
“那么,”海格说,他两手相互
着,对全
学生微微一笑,“如果你们想要走近一些。”
罗恩扭过
,发现赫
正双
冒光,满脸陶醉的看着
尔福和哈利,她手里的妖怪书被她
的窒息,正努力的挣扎着。
它们前
上的爪
有半英尺长,看上去会致人于死地。每
野兽的脖
上都围着一个
密的羽
领
,上面系着一
长长的链
,这些链
的末端都握在海格的那只大手里,他跟在这些动
后面慢步跑到围场上。
“那,那好吧,关于鹰

有翼兽,你们必须知
的第一件事是,它们是骄傲的,”海格说,“很容易就得罪了它们。永远不要得罪鹰

有翼兽,因为这可能是你最不愿意
的事情。”
“鹰

有翼兽!”海格快乐地吼
。向他们舞动着一只手,“它们可漂亮了,是不是?”
他
后有人
地
了
然而似乎没有人想这样
。
拉科满意的
了
。
潘西的眉皱得更
了。
“我来。”哈利说,这是海格的第一堂课,哈利想
合他。
哈利用手帕将苹果仔细的
了
,才又还给德拉科,“注意饮
卫生。”
怪兽们正在愤怒地摇晃脑袋,展开
大有力的双翼。它们似乎不乐意像这样受到束缚。
“嗤,老妈
。”德拉科脆脆的咬着苹果,一脸嫌弃的打量着鹰
翼兽。
潘西·帕金森站在人群里,皱眉打量着这一切。
十二个最希奇古怪的家伙向着他们快步走来。它们有
的
、后
和尾
,但它们的前
、双翼和脑袋似乎是鹰的,它们有钢铁样颜
的利喙和明亮的橘
大
睛。