繁体
名字叫
卡尔的少尉一动不动,抓着铅笔
,腰背笔直得像尊雕像。这幅不合作的态度立
招来一鞭
,响亮地
在他的小
上。“行啦,”迈克尔说,“说不定他是个哑
。”
随便别人怎么说,迈克尔
持自己那
。他吃完了罐
,无所事事地
拭那把鲁格。卡尔?昆尼西坐在他的斜前方,微弱的火光照亮了他脸的下半
分。迈克尔看了昆尼西几
,觉得他有地方变得不同。等他把鲁格
得闪闪发亮,低
看到自己手指
卡尔?昆尼西二十三岁,在如此年轻的年纪爬上少尉的位
,迈克尔估计他肯定有些本事。不过晚间吃饭时,奥利弗?鲍曼——这家伙会讲德语,因为他爷爷就来自德国,于是都
他叫“小德国佬”——带来几条消息,其中就包括卡尔?昆尼西,“小鱼小虾,”“小德国佬”惋惜地说,“才大学毕业!法西斯没人啦,所以给他升了官。他就没打过几场仗。”
排在卡尔后面的俘虏解决了迈克尔的疑问。“昆尼西,”那是个疲惫的老兵,袖
烧焦了一大块,他用手指
着那几个字母,缓慢地重复,“昆尼西。”
“这样不就行啦。”迈克尔说,“卡尔?昆尼西。下一个。”
又一阵哄笑。迈克尔挖着罐
边边角角的碎
,往嘴里填。在法国的时候,有些人喜
招惹法国女人。打仗太无聊了,谁说的来着,“脑袋挂
腰上”,于是大兵们
衷于解放
腰。他们跑到一个地方,只要能修整,准会到
打听
院。迈克尔就跟着
去溜达过一次,一
钱没
就溜号了。
姆骂他是个
,他则回答说,“行啦,姑娘们都愁眉苦脸的,我可下不去嘴。”这是真心话,另一方面,他惦记着玛丽。结婚时他可是对上帝发过誓的,绝不背叛她。
“怕,”迈克尔抠抠罐
底
,“玛丽?琼?安德森会打破我的脑袋——”
“我还有
钱。”路易说,“可鬼地方还有饼
卖?”
“省
你嘴里那份就够了。”“大妞儿”说,“德国女人长得不赖。”
语速,“这个,”他用手指
那个奇怪的姓,“怎么读?”
“怕老婆的
骨
。”
姆不屑一顾。
“长得不赖跟你有什么关系,你他妈又不喜
娘们
。”
“叫他法西斯就成了呗。”
姆说,“反正他们都是要吃枪
儿的,
他妈叫什么呢!”
他们快活地吃着罐
,俘虏们坐在一旁,沉默地吃自己那份。
姆认为纯属浪费,开始
谈阔论
尔梅迪。谁还不知
尔梅迪的惨剧呢?八十多个
国俘虏被枪杀,党卫军的大手笔。“……枪毙他们,”
姆激烈地说,“要不然就活埋。”
“所以吓得
了
投降,”路易?沃克说,扯开罐
壳,“是吧?

……你们看,‘大妞儿’最喜
男人

了!”
“去吗?”
姆戳了迈克尔一下,“
女你不敢睡,德国娘们你也怕?”
“我他妈喜
男人脱
。”“大妞儿”没好气地说,“吃饱了就脱你的。”
“聊
别的吧,”“小德国佬”兴致缺缺,“你没听说前几天审讯了52师的几个兄弟吗?因为他们没审判就枪毙了几个俘虏——哎,你们还有钱吗?可以搞
零钱,哄几个女人。现在德国到
是独
的女人,她们喜
饼
。买包饼
就能
一个……”