繁体
1968
比
上无数个血
不止的伤
还要疼。
连动动手指的力气都没了。
我:“……”
我的手忽然搭在他拖在我膝后的手指上,也将他接下来的话打断了。
“这天大地大,虽是享着无边的寿命与无尽的灵力,可与我何
?我从来便只有你一人。旁的人、是非对错,若不是那是你珍视的,我又何必...何必为你
了战神,何必为你一人所累为你放手一搏,我是甘愿的,可你不愿。你总想护我,却最终,我们都没能护住彼此。”
可我只能袖手,无奈地看着模糊的
影在视线中消失。
“宣……俞……你、你……怎么了……”
上的血似乎快要
了,似乎又只是被冻住了。
1957
我无力地抬
看去,辨了许久,才看
我们此时正在半空中。
1961
我才张了
,便有鲜血争先恐后地从
中涌
,呕着
到了脖颈,将
前的衣
染成更
的红。
1967
1959
“你还是不愿信……”
疾坠!
“你总是一次次
言,骗得我很开心。”
几乎痛不
生。
——我猜的。
我听不清他们的对话和
间的开阖。
最终,他默默地抬起脚,迈着与刚才相比有些虚浮的脚步,带着我往远
走去了。
1969
人影动作一僵,像是忽然受了刺激,脚步停住,难以置信地低
看我。
“你方才不顾一切地扑过去,可有想过我?你是否想到若是没了你,我会如何呢?你怎么就不能信信我,信信我带你和杏留全
而退呢......”
他虽再也不开
了,一声不吭地前行,我却能
到他周
散发
的悲意。
脚下一片虚无,离地面还有千万丈
,却已能够看清地上那一望无际的海。
1966
☆、沉鸾
1965
为什么要说这么奇怪的话?
我拼尽全力地想挣扎起来,拉住那名将军,问他要把我的杏留带到哪里去。
1960
他声音很低很哑,听着有些疲惫,我在无休止的痛中难以脱离,神
茫然,思绪也茫然,可我听到他这像是从很远的地方传来的声音,心中就
到无法言说地疼。
1963
1962
我
到越来越冷,慢慢蜷缩在他宽厚的怀中,跟着发起了抖。
丝丝寒气漂浮在海上空,像是
窟里伸
的张牙舞爪的手,几乎已经在叫嚣着拉我下去。
1964
“...我甘愿被你骗,也只想被你骗。”
宣俞回
与抱着杏留的将军说了什么,就见那将军恭敬地接下,扛着杏留远去了。
冰冷的寒气化作利刃,将我
上的布料割裂,似乎要把
穿透,好尽情吞噬掉我的
血
,贪婪地
骨血,为这迟来的
狂
不知何时,我的意识都渐渐远去了,才
觉他再度停下了脚步。
“命是你给的,心是你给的,
是你给的,一切都是你给的。你随手给了,我珍重受之,悄悄藏起来,藏着
,藏着你。如今呢,你要收回去了吗?”
样说。
1958
随后,我便被从
空中抛了下去。